こんにちは!リアです:)
わたしがイギリスでの留学生活でびっくりしたイギリス英語、第3弾!今回はイギリス人がよく使う言葉をいくつか紹介したいと思います☆
目次
とにかくlovelyが好き
もともとlovelyという単語は「可愛い」「愛おしい」「美しい」と言った意味ですが
イギリス人はとにかくこのlovelyという単語が大好きです!いろんなシチュエーションで使われます。
イギリス人が使うlovelyは「いいね」や「ステキ」という意味なのでポジティブな表現をしたいときに良く使います。
アメリカ人がgood, cool, goodと言うところを彼らはlovelyと言い替えるようなイメージですね!
何かに対していいな~と思ったときにlovelyと言っておけば通ります
イギリス人が良く使う英単語
次に日ごろよくイギリス人が使う英単語をいくつかピックアップしていきますね!
rubbish
本来rubbishはごみという意味で、アメリカでいうtrashに当たります。
ごみのことをもちろんrubbish、ゴミ箱はrubbish boxなんて言ったりしますが、ごみ以外にもさまざまな場面でこのrubbishという単語は使われます。
たとえば、これはあまり良くないですが人の愚痴を言うときです
ex.) “He is rubbish.”
最悪な状況やくだらないといったマイナスなことを表現するときにもrubbishという言葉は良く使われるので覚えておきましょう!
oh dear
これは「あーあ」「やれやれ」「あらまあ」といった相づち表現です。
アメリカ人が言うoh godと同じ意味ですね
イギリス人でもoh godと使うことがありますが、oh dearということの方が多いです!
wicked
これは「素晴らしい」「最高」「すごい」などというときに使うポジティブな表現です。アメリカ人がawesomeと言うのと使い方は同じです!
ハリー・ポッターでもよくこの言葉は出てきますね
chilling out
chilling outはchill out=のんびりしている、ゆっくりしているといったリラックスしているという表現で良く使われます。
メールで「今何してるの?」と聞くと「chilling out~」という感じで返答したりします。
idiot
idiotはfoolやstupidと同じで「バカだ」「愚かだ」といういい言葉ではないですが(^_^;)汗
イギリス人はidiotを頻繁に使います。直球よりは回りくどい言い方をするのがイギリス人特有です!
inbox
アメリカではメールボックスはそのままmail boxですが、イギリスではinboxです!
Facebookでアメリカ英語ではなくイギリス英語の設定にしてみると、メールボックスのところがinboxと表示されますよ☆
indeed
indeedは「確かにね」や「まったくだよね」と言った肯定する返しで使います。
私のイギリス人の友達でもよく使う子がいましたが、別のイギリス人の友達にそれを使ってみると
と言われてしまいました笑
人によっても使う使わないがあるみたいです
make sense
これは本来は「道理にかなう」や「筋が通った」という意味ですが、イギリス人は「理解した」「わかった」と言う意味で使います。
文では That’s make senseと言ったりしますが、make sense とだけ言う人も多いです!
イギリス人のプチ情報
これはイギリス人全員というわけではありませんが、相手が何を言っているか聞こえないときにha?(は?)と言うときがあります。これは日本人も聞こえなかったりすると「はい?」とか「は?」と聞き返すときがありますよね!
私のイギリス人の友達はこのHa?をよく連発します笑
Pardon?やSorry?と同じでもう一度聞きたいときに使うので、ちょっと強く聞こえますけど悪気はないので気にしないで大丈夫ですよ
以上が私が現地やイギリスの友達から特によく聞いた英単語です!他にもまだまだたくさんあるのでいろいろ発見してみてください☆
リア
最新記事 by リア (全て見る)
- ハロウィンよりも熱い!イギリスでの一大イベント!花火を上げて盛大に祝うボンファイヤーナイト(Bonfire Night)ってどんなお祭りなの? - 2018年11月2日
- 留学したからといって英語がペラペラにはならない!すべては自分の行動次第! - 2018年10月30日
- イギリスのここがややこしい!1階が1階じゃない?建物の階の数え方 - 2018年9月28日